ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Metallurgy / Casting

Impfsteine

English translation: inoculating stones/grains


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Jan 26, 2010
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Impfsteine
From a list of steps in casting -
Gießaufbau
Eingusstümpel vorbereiten
Tümpel reinigen und schlichten
***Impfsteine*** positionieren
Tümpel abdecken

Can this be translated as 'injection stones'?
David Tracey, PhD
Switzerland
Local time: 10:54
English translation:inoculating stones/grains
Explanation:
I only know the Impfvorgang in the context of cast/ductile7etc. iron, where the structure formation is enhanced by using Impfzusätze.
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 10:54
Grading comment
Thank you Bernd - very timely and most helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3inoculating stones/grains
Bernd Runge
3seed stones
Erich Friese


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
inoculating stones/grains


Explanation:
I only know the Impfvorgang in the context of cast/ductile7etc. iron, where the structure formation is enhanced by using Impfzusätze.

Bernd Runge
Germany
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thank you Bernd - very timely and most helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison MacG: Perhaps blocks? http://findarticles.com/p/articles/mi_hb6616/is_n4_v83/ai_n2...
19 mins
  -> Thank you, Alison - I've seen "Bodies", too.

agree  Goldcoaster: with Alison
30 mins
  -> Danke.

agree  Gunter Prediger: suggest to use inoculating additives rather than stones - these come in various shapes and sizes
42 mins
  -> Danke, Gunter. Ich hatte bisher immer angenommen, dass die Impfzusätze mit maximaler Körnung 0,6 gebräuchlich sind.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seed stones


Explanation:
Impfung f <mat> (zur Kristallzüchtung) seeding
dictionary entry (Langenscheidt)

Erich Friese
Australia
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: