ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Metallurgy / Casting

Brunnenware

English translation: products for the water bottling industry


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Brunnenware
English translation:products for the water bottling industry
Entered by: tanja293
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:24 Jun 18, 2010
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Brunnenware
Durch chargenweise Verarbeitung homogener Eingangsprodukte aus Industrieabfällen oder Rücklaufmaterial kann Aluminiumgranulat unterschiedlicher Körnung in definierten Legierungen hergestellt werden. Nachteil dieser Produkte ist ein leicht erhöhter Kohlenstoffgehalt, der von geringen Resten organischer Restverunreinigung stammt.
Folgende Aluminiumlegierungen werden derzeit als als sortenreiner Aluminiumgries verarbeitet:

Schraubverschlüsse **Brunnenware**
Aluminium-Kronkorken
...
tanja293
Local time: 10:55
products for the water bottling industry
Explanation:
Brunnen (well) as the description of a company bottling water
Ware I have translated as products - perhaps a bit more modern than "ware"
Selected response from:

Anne-Mette
Local time: 10:55
Grading comment
Gefällt mir gut; vielen Dank, Anne-Mette!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1products for the water bottling industry
Anne-Mette


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
products for the water bottling industry


Explanation:
Brunnen (well) as the description of a company bottling water
Ware I have translated as products - perhaps a bit more modern than "ware"

Anne-Mette
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gefällt mir gut; vielen Dank, Anne-Mette!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Runge
10 mins
  -> Thank you, Bernd!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: