Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Störkörper

English translation: obstructions



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Störkörper
English translation:obstructions
Entered by:transatgees
Options:
- Contribute to this entry

10:12am Aug 18, 2006Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology
German term or phrase: Störkörper
In a description of the advantages of a particular flowmeter.

"Die magnetisch-induktive Messung von Durchflüssen bietet viele Vorteile, denn in Strom des Prozessmediums sind weder Einschnürungen noch Störkörper vorhanden, die eine exakte Messung beeinflussen könnten.

Many thanks for your help.
transatgees
United Kingdom
obstructions
Explanation:
might do as well...
Selected response from:

efreitag
Germany
Note from asker to answerer
Thank you. Fits the context very well.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3obstructions
efreitag
3solid bodies
CathyBermingham
3disturbing force
Translations4IT


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disturbing force

Explanation:
HTH

Translations4IT
India
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solid bodies

Explanation:
see web ref.


    Reference: http://library.abb.com/GLOBAL/SCOT/SCOT211.nsf/VerityDisplay...
CathyBermingham
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
obstructions

Explanation:
might do as well...

efreitag
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
Thank you. Fits the context very well.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ken Cox: a reasonable solution -- literally 'interfering objects' (rewording is another option)
1 hr
  -> Thank you, Kenneth!

agree Darin Fitzpatrick: Perfect.
2 hrs
  -> Thank You, Darin!

agree Jack Becconsall
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list