ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Music

durchkreuzen

English translation: criss crossed


23:17 Aug 12, 2009Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Music / music
German term or phrase: durchkreuzen
Die Gesangslinien werden von X auf dem Akkordeon aufgenommen, paraphrasiert und durchkreuzt.
stephkg
United Kingdom
Local time: 04:38
English translation:criss crossed
Explanation:
.
Selected response from:

Dr Lofthouse
United Kingdom
Local time: 04:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6interwovenTom Tyson
3 +1criss crossedDr Lofthouse
3transform
Gert Sass (M.A.)
5 -2cross out
Joel Schaefer
3improvised uponKphred


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
criss crossed


Explanation:
.

Dr Lofthouse
United Kingdom
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: or interlocking
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
improvised upon


Explanation:
Probably lots of other options for this. Played around with also comes to mind...

Kphred
United States
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
cross out


Explanation:
In arranging the musical score, X altered some of the vocal lines and crossed out others. (That's what I do as a musician - crisscrossed and improvised don't make sense in this context.)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-08-12 23:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

meaning: don't play this section

Joel Schaefer
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Johanna Timm, PhD: that would be: ausstreichen/durchstreichen and grammatically, your suggestion would call for durch*ge*kreuzt.
8 mins

disagree  efreitag: Agree w/ Johanna. In German, this would be "streichen/gestrichen".
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
interwoven


Explanation:
Sounds a bit more musical ...

Tom Tyson
United Kingdom
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mill
3 hrs
  -> Thanks

agree  Anne-Marie Grant
3 hrs
  -> Thanks

agree  Helen Shiner: exactly what I would have proposed
4 hrs
  -> Thanks

agree  Goldcoaster
7 hrs
  -> Thanks

agree  Johanna Timm, PhD: very nice
1 day12 hrs
  -> Thanks

agree  robin25
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transform


Explanation:
Apparently the author describes a reference to and 3-stage abstraction of the melody or Gesangslinie in the accordionist’s play, ranging
from “quoted” via “paraphrased/varied” to “transformed”
or
from “picked up / seized” via “paraphrased/varied” to “counterpointed”

Note that a counterpoint is usually being referred to as a voice “in its own right” even though being governed by a cantus firmus (in this context, the Gesangslinie; cf. polyphony), whereas “transformation” is much more general.


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-08-18 22:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

(I provided the infinitive rather than participle just like you did.)

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: