Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Music / breath training tool for musician | | German term or phrase: Zwischenatmen | | Atemtrainer für Schüler und Fortgeschrittene. Der XXXXXXXXX ist das geeignete Trainingsinstrument für jeden Musiker, seine Lungenmuskulatur zu stärken, und vor allem die Ausdauer zu steigern. Durch das Training mit dem XXXXX verbessert sich nicht nur der Klang beträchtlich, durch die höhere Ausdauer können lange Phrasen ohne ***Zwischenatmen*** gespielt werden. |
| AndouKudoZ activityQuestions: 1962 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 195
| Local time: 11:18
|
| | English translation:without [needing to take] a breath | Explanation: is my instinctive translation - the player doesn't need to take a breath in the middle of the phrase
Possibly "without a breath in the middle" if you really want to get the idea home |
| Selected response from:
Armorel Young Local time: 03:18
| Grading comment Danke schoen, Ms. Young!
Gruess aus Japan 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |