ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:10 Nov 16 German to English
Music
Gesangphrase Steven F Smith 1
16:34 Nov 12 ^ Schafhaupt Anna Ujma 1
00:58 Nov 11 ^ Non-PRO: diese ist ehrfürchtig musik (not for points) Robert12567
Not a translator
1
17:15 Nov 5 ^ Nummerncharakter Paul Skidmore 4
18:44 Nov 4 ^ Sternmarsch star march silvia glatzhofer 4
20:46 Oct 15 ^ Non-PRO: solls rote Rosen regnen Roy Diaz
Not a translator
2
02:45 Sep 11 ^ Non-PRO: so wie du mich Liz Kozoriz 3
09:46 Aug 19 ^ verfärbungsarm free from colouration/coloration Ian Jones 3
23:17 Aug 12 ^ durchkreuzen stephkg 5
23:16 Aug 12 ^ bespoilern enhance stephkg 4
23:15 Aug 12 ^ pluggern stephkg 3
06:04 Aug 4 ^ grosses Klavier stephkg 3
08:08 Jul 22 ^ Bespielbarkeit suitability for use/concerts Helen Shiner 3
15:59 Jul 21 ^ Herstellung der Ausstattung [costs of the] costume and set design Jay Whitten 4
15:06 Jun 9 ^ Wellenbrecher Jutta Wappel 2
10:35 May 15 ^ Kastenhalslauten necked box lutes Istanzia 1
05:15 May 6 ^ Moxa-Träger David Williams 1
15:40 May 5 ^ per Teaming by teaming David Williams 1
12:46 May 5 ^ Teilnehmer (in einer Kommunikationsmatrix) device David Williams 3
09:46 May 5 ^ Koppelpunkt coupler point David Williams 2
06:19 May 5 ^ Monobildung convert, bounce, mixdown to mono David Williams 1
09:25 Apr 27 ^ spielfertig performance-ready Rachel Ward 6
09:48 Apr 15 ^ Castingband Slindon 3
16:48 Apr 9 ^ spielt unter der Leitung von performs under the baton of Kim Metzger 4
22:50 Apr 1 ^ Bronnen erselking 1
11:23 Mar 20 ^ Stimmungsband party band njbeckett 2
21:25 Mar 5 ^ Alpenkolorit an alpine mood monbuckland 7
17:28 Mar 5 ^ Metall-Armaturen metal braces mystymy 2
17:26 Mar 5 ^ Mechanik mystymy 3
16:58 Feb 20 ^ verschrammelt scratchy (when referring to a vinyl) simbuttaz 2
00:26 Feb 5 ^ strichlose Aufführung uncut production Angelika Joast 3
19:08 Jan 29 ^ aufgetan erselking 4
17:12 Jan 28 ^ spielerisch zwischen Nachdenker und Partytier, zwischen Anspruch und Leichtigkeit changieren effortlessly jump between philosopher and party animal, between challenging and accessible Martin Wenzel 4
16:51 Jan 28 ^ Wanderer zwischen den Welten wanderer between worlds Martin Wenzel 3
16:26 Jan 28 ^ es geht die Post ab Martin Wenzel 7
17:21 Jan 26 ^ vorgehen Stephen Gobin 2
11:26 Jan 24 ^ Non-PRO: Musikhaus SeiTT 4
18:08 Jan 13 ^ im Marke deep in my heart / right at the core of me [marrow] erselking 3
15:21 Jan 13 ^ Kunstmusik art music David Williams 3
15:17 Jan 11 ^ Mantel des Schweigens veil of silence / cloak of silence / veil of secrecy Diana Loos 4
11:08 Jan 11 ^ chromatische Rückungen Diana Loos 4
17:47 Jan 1 ^ Interpreten und Werke Martin Wenzel 2
13:46 Jan 1 ^ Atemspiele Martin Wenzel 1
13:42 Jan 1 ^ Tonanstoß attack Martin Wenzel 1
14:17 Dec 31 '08 ^ Kammermusikform Martin Wenzel 3
13:53 Dec 31 '08 ^ heroisch musikalische Trompeter- und Paukerkunst Martin Wenzel 2
13:45 Dec 31 '08 ^ Klappentrompete Martin Wenzel 1
20:14 Dec 29 '08 ^ Mischvaleurs mixed color nuances Simon Johnson 3
02:01 Dec 20 '08 ^ Getön erselking 4
17:03 Dec 8 '08 ^ Phaläne Phalaena erselking 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: