Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
|German term or phrase: Steg|
|I know this means bridge, but I'm not sure if bridge would be the right translation in my context: Ein Steg in der Mitte des Kartons verhindert, daß die Datteln bei übereinander gelagerten Kartons zusammengedrückt werden". What do we call this in English?|
this would be the translation, but I think you should check if this could be a "partition", because just a "steg" (which does notrun through the whole width of the carton) would not prevent the dates from being crushed - a partition would
Selected response from:
Local time: 16:12
|Thanks for your help.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Aug 9, 2010 - Changes made by Steffen Walter:|
|Field||Other » Tech/Engineering|
|Field (specific)||(none) » Transport / Transportation / Shipping|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations