07:46 Nov 10, 2001 |
German to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PaLa Germany Local time: 20:57 | ||||||
Grading comment
|
Motto Explanation: I hope, this helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
starting point Explanation: This is a tricky one. How about starting point, as in Ausgangspunkt, or maybe initial point, originator, terminus? Hope this helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Guide / Guideline Explanation: It appears that "guide" or "guideline" might fit your context. "Leitwert" as a type or motto, of "guideline" for a certain way of behavious would be unusual but does make sense... "Leitwert" could also be used in the meaning of "guide value", i.e. in cooking instructions a "Leitwert" for the temperature of the meat on the bone could be 160 C - but I do not think it is used in this meaning in your text. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guiding pole /guiding value Explanation: Leitwewrt is in fsact a technical term and means conductance - the conducting power. Yopu cannot use this term in this context. I think a translation should reflect the main idea: leiten - to guide and Wert - value. But of copuse: motto would also fit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guiding idea Explanation: I'm pretty sure it's not Leitwort/motto, it's more to do with different goals to focus on. There is a lot of talk about KPI's (Key Performance Indicators), but the trouble with these is that they are usually quantifiable/quantified, which doesn't seem to apply in your context. You'll have to fine-tune the expression, but maybe something like "guiding idea"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
principal value Explanation: In der mathematischen (und technischen) Sprache bedeutet "Leitwert" auch "principal value". Kann diese Information fuer Sie behilflich sein? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guiding principle Explanation: ...seems to me to be the most idiomatic and frequently used English expression. Here one of many examples from a business/marketing context similar to the one you describe (first link below): "GUIDING PRINCIPLES Customers are the focus of all we do. We strive to meet or exceed the expectations of all internal and external customers. Continuous Improvement assures our success. We strive for excellence in all we do. Integrity is uncompromised. All worldwide associates are expected to create respect for our company's integrity, our positive contribution to society, and our environment. Partnerships shall be maintained in a mutually beneficial manner among our dealers, distributors, end-users and suppliers. Associates are the source of our company's strength. [...]We should treat each other with trust and respect. Associates' contributions and performance are recognized and valued." - The second link shows "guiding principle" used in a multitude of contexts. Reference: http://www.dayintl.com/comphome.htm Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=+guiding+principles&meta... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |