Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: Stand|
|Technisch auf dem neuesten Stand verfolgt er optisch eher die kalssische Linie.|
what does 'auf dem neuesten Stand' mean? is it a phrase?
"While technically up-to-date, he optically follows more the classical line."
A variation on the theme. "state-of-the-art" is the current hip term and fully acceptable, but usually is not qualified as in your context.
Selected response from:
Local time: 05:47
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
4 KudoZ points were awarded for this answer