https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/other/127140-%A729a-sachverst%E4ndige.html?

§29a- Sachverständige

English translation: experts as defined in section 29 of the BImSchG

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:§29a- Sachverständige
English translation:experts as defined in section 29 of the BImSchG
Entered by: Alison Schwitzgebel

14:25 Dec 29, 2001
German to English translations [PRO]
German term or phrase: §29a- Sachverständige
In a piece by a company about how it plans to expand its activities in the plant safety sector in future:

"Durch neue Produkte, die mit Blick auf die EG-Vorschriften laufend entwickelt werden (Betreiberprüfstelle, §29a- Sachverständige, etc.), eine bessere Ausbildung infolge interner und externer Schulungen und Flexibilität soll die Wettbewerbsposition gestärkt werden."
Alison Schwitzgebel
France
Local time: 01:04
experts as defined in Section 29
Explanation:
I know that "nach" can be translated as "according to," but I much prefer "as defined in," or "as set forth in."
20 yrs a lawyer; 20 yrs a translator

In my experience "according to" is not a common useage in this context in the States.
Selected response from:

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 17:04
Grading comment
Thanks Fred!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Experts According to Sec. 29a
Sven Petersson
5experts as defined in Section 29
Dr. Fred Thomson
4technical expert
4technical expert
Marcus Malabad
4experts as defined by section 29a
Anne McLintic Smith


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technical expert


Explanation:
The §29a evidently refers to a section in the EG-Vorschriften. It's the technical expert's job to carry out the "Entwicklung neuer Produkte".


Native speaker of:
PRO pts in pair: 12

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technical expert


Explanation:
The §29a evidently refers to a section in the EG-Vorschriften. It's the technical expert's job to carry out the "Entwicklung neuer Produkte".

Marcus Malabad
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 1798
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Experts According to Sec. 29a


Explanation:
Official EURO-speak:

http://www.grs.de/jb97k8.pdf

"Sachverständige nach § 29a Abs. 1BImSchG“ > "Experts According to Sec. 29a Abs. 1 BImSchG".



    Reference: http://www.grs.de/jb97k8.pdf
Sven Petersson
Sweden
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1641

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pro Lingua
11 mins
  -> Thank you very much!

agree  Claudia Tomaschek
34 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
experts as defined in Section 29


Explanation:
I know that "nach" can be translated as "according to," but I much prefer "as defined in," or "as set forth in."
20 yrs a lawyer; 20 yrs a translator

In my experience "according to" is not a common useage in this context in the States.

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 17:04
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 5861
Grading comment
Thanks Fred!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sven Petersson: Target is British English; this is a question of EURO-speak!
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
experts as defined by section 29a


Explanation:
"nach" could be translated as "pursuant to" or more easily as "as defined by"

Anne McLintic Smith
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ElamiteElamite
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: