Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
/ working with the disabled
|German term or phrase: Außenwohngrupen|
|For the sake of clarity, I have to post this again, as one of my questins seems to have disappeared . . . |
Ich betreute auf verschidenen Wohn- und Außenwohngruppen Menschen mit Behinderung.
|independent residential groups|
I like Mary's suggestion from your other question about this. the independent is right for the US where the people are not in a hospital or home, but may be visited regularly by social workers, nurses, etc.
Selected response from:
Local time: 08:55
|Well, really the points should go to Mary :)|
2 KudoZ points were awarded for this answer
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations