Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Seeschloss|
|Seeschloss Monrepos in Ludwigsburg - what kind of a castle is this?|
|English translation:moated castle|
moated castle=hist. See-oder Wasserschloss
a Seeschloss/-burg/Wasserschloss/-burg is a castle either lying
in a lake or it has a moat for protection dug around it.
Duden: zum Schutze mit einem Wassergraben umgeben in einer Niederung
oder See liegende Burg.
Selected response from:
Local time: 17:36
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
castle by the lake
Monrepos means my rest or my place to relax in French, as King Ludwig modeled himself after the Grand Monarch or Sun King of France (Ludwig=Louis).
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations