Sicherheitsdienst

English translation: Security Services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherheitsdienste (Oberbegriff für Objektkontrolle, usw.)
English translation:Security Services
Entered by: conny

15:52 Aug 23, 2002
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Sicherheitsdienst
Oberbegriff für: Zugangskontrollen, Objektbewachung, Schließdienste, Personenschutz
Sonderbewachung, Geldtransporte usw.
conny
Germany
Local time: 09:52
Security Service
Explanation:
..
Selected response from:

jerrie
United Kingdom
Local time: 08:52
Grading comment
no choice to chose, thanks to all
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +25Security Service
jerrie


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +25
Security Service


Explanation:
..

jerrie
United Kingdom
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1469
Grading comment
no choice to chose, thanks to all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
1 min

agree  jerryk (X)
3 mins

agree  Cristina Moldovan do Amaral
5 mins

agree  Steven Sidore: seems to me it's usually 'sevices'
9 mins

agree  Elisabeth Ghysels
11 mins

agree  Edith Kelly
19 mins

agree  pschmitt
21 mins

agree  OlafK
21 mins

agree  Cassandra Greer
21 mins

agree  Armorel Young: ssidore is right; it needs to be services to cover such a wide range of things
24 mins

agree  writeaway
24 mins

agree  Theo Bose
32 mins

agree  Trudy Peters: Could be either, depending on whether you look at the services provided or the entity as a whole
34 mins

agree  Nancy Arrowsmith
44 mins

agree  jccantrell
49 mins

agree  Antonella Andreella (X)
51 mins

agree  RNolder (X)
57 mins

agree  Melanie Sellers
1 hr
  -> Thanks all...Security Service / Security Services

agree  labusga
1 hr

agree  jkjones
2 hrs

agree  Chinoise
2 hrs

agree  mergim
3 hrs

agree  Ingrid Richter
3 hrs

agree  Daniel Bichis
14 hrs
  -> Thanks

agree  Ron Stelter
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search