00:47 Jan 11, 2001 |
German to English translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Grassmann Italy Local time: 18:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | interdisciplinary |
| ||
na | jointly |
| ||
na | Sorry |
| ||
na | transdisciplinary |
| ||
na | interdisciplinary |
|
interdisciplinary Explanation: If you look under: http://www.proz.com/h.php3?id=11500, you will see this was the selected answer. You can also see the other suggestions!! : interdisciplinary Explanation: fachuebergreifend means going beyond the individual subject, and the translation used normally (e.g. Werner, New English Dictionary) is interdisciplinary. This, of course, poses some problems as the term is already used previously with Grundkurse, so maybe "non subject-specific" could be used instead. HTH Reference: http://www.proz.com/h.php3?id=11500 |
| |