11:21 Oct 16, 2002 |
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Cilian O'Tuama Germany Local time: 18:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | outlet |
| ||
5 | release |
| ||
3 +2 | drain |
| ||
4 | outfall |
|
outfall Explanation: Vorflut ist üblicherweise "receiving waters", altbekannt in der Abwassertechnik. Vorflutgerecht ist "acceptable for discharge to a receiving water/receiving stream". Das ist Standardbedeutung. Es gibt auch noch den Ausdruck "outfall", Sie müßten sehen, ob dies in den Kontext passt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
outlet Explanation: Definition terminal point of flow of a stream into a larger water body,such as a reservoir,lake or sea.A general term for a site where water flows out Reference Torrent Control,FAO,Rome,1986 (1) TERM outlet Definition from Eurodicautum hth Reference Torrent Control,FAO,Rome,1986 |
| |||||||||||||||||||
27 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|