GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:01 Jan 8, 2003 |
German to English translations [PRO] / Swiss German Usage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 12:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | with the help of / with the assistance of |
| ||
5 | in reference to |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
with the help of / with the assistance of Explanation: from an (ex) Swiss -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-08 01:04:52 (GMT) -------------------------------------------------- under no circumstances \"mit Bezug auf\" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
21 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|