ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Other

Bundesehrenzeichen

English translation: Bundes-Ehrenzeichen (Austrian federal order of merit)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bundesehrenzeichen
English translation:Bundes-Ehrenzeichen (Austrian federal order of merit)
Entered by: Alexander Schleber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:23 Dec 16, 2009
German to English translations [PRO]
Other / Awards
German term or phrase: Bundesehrenzeichen
"Für ihr langjähriges Engagement wurde sie 1988 mit dem Bundesehrenzeichen des Bundes ausgezeichnet."

"Medal of Honour" is usually military. This is a commercial award. Plain old "federal decoration" seems a little bit thin.

ANy ideas?

TIA
Alexander Schleber
Local time: 04:19
Bundes-Ehrenzeichen (Austrian federal order of merit)
Explanation:
I think that like the Order of the British Empire or the Légion d'Honneur, this should remain untranslated, with an English explanation if necessary.

It's two words, and it's a small trophy rather than a medal, though you are allowed to wear a miniature version.

Selected response from:

philgoddard
Local time: 21:19
Grading comment
Thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bundes-Ehrenzeichen (Austrian federal order of merit)philgoddard
2 +2Order of Merit of the Federal Republic of Germany
Jonathan MacKerron
3Federal Merit Award
Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Federal Merit Award


Explanation:
a possibility ?

#
ARNOLD ENGINEERING DEVELOPMENT CENTER IN TENNESSEE TO RECEIVE FEDERAL MERIT AWARD. Washington, D.C. -- The Arnold Engineering Development Center, ...
www1.opm.gov/pressrel/1998/arnold.htm - Cached
#
Lycett 4Change & Associates - Organizational Analysis and ...
Would your company like to receive recognition through programs that acknowledge leaders in the equity arena such as the Federal Merit Award Program? ...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-16 18:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

correction: merit would be better for Bundesverdienstzeichen

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-16 18:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

another try:

received the Federal Honours Award

Hermann
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Order of Merit of the Federal Republic of Germany


Explanation:
is this it?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-16 20:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

also found "federal decoration of honour"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-12-16 20:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

"The Medal of Merit of the Republic of Austria" gets lots of googles in association with Bundesehrenzeichen


    Reference: http://www.bundespraesident.de/The-role-of-the-Federal-Presi...
Jonathan MacKerron
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hazmatgerman: Falls tatsächlich auf A anwendbar m.E. eine mögliche Lösung.
11 hrs

neutral  Hermann: Order of Merit wäre doch Verdienstorden, oder?
14 hrs

agree  Goldcoaster: in this case Austria
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bundes-Ehrenzeichen (Austrian federal order of merit)


Explanation:
I think that like the Order of the British Empire or the Légion d'Honneur, this should remain untranslated, with an English explanation if necessary.

It's two words, and it's a small trophy rather than a medal, though you are allowed to wear a miniature version.




    Reference: http://ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnorme...
philgoddard
Local time: 21:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hazmatgerman: Sounds the most probable one so far.
7 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: