Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Law/Patents - Other / Polizeiarbeit | | German term or phrase: Zur Sachfahndung ausschreiben | This note appears in a certificate issued by a German police station to a foreigner whose passport got stolen:
"Bei Wiederauffinden von entwendeten bzw. in Verlust geratenen Gegenständen, welche von der Polizei ***zur Sachfahndung ausgeschrieben*** wurden, ist die sachbearbeitende Dienststelle zu unterrichten."
The rest of the note explains who is to be notified if you find other items again, e.g. identification papers for which you have already received replacements, items the loss/theft of which you have already reported to your insurance company. So there is no hint what precisely is meant by "zur Sachfahndung ausschreiben".
Can anyone help?
Thanks a lot. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |