global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:13 May 8, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase: Fremdbüro
Die Anweisung gilt sowohl für die Bereiche TD und TF der Firma X als auch für alle Fremdbüros, die für die Firma X ... Zeichnungen und Stücklisten erstellen.

Summary of answers provided
nathird party supplier (or third party vendor) , outsourcerUlrike Lieder
nacontracted offices
Vesna Zivcic
naforeign offices/outside officesxxxlone



52 mins
foreign offices/outside offices

Hopefully this will help you! Good luck

    Routledge German Dictionary of Business, Commerce and Finance
Local time: 21:31
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder

Astrid Elke Witte
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
contracted offices

NCDOT, Human Resources, Position Classification and Management ...

Interviews prospective managers and employees of contracted offices to determine if they meet established requirements ...

Vesna Zivcic
Local time: 03:31
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 571

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Astrid Elke Witte
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
third party supplier (or third party vendor) , outsourcer

From the context you quote, it's obvious that the Fremdbüros are external companies which render certain services to Fa. X. It is certainly not necessary to retain the "office" part; and the appropriate term for that would be service bureau. However, I'd suggest using "third party supplier [or vendor]" or "outsourcer". (Just last week I received a letter from a US translation agency with the salutation "Dear Outsourcer"...) These terms are more general and clearly reflect the business relationship between Fa. X and the Fremdbüro.

BCR Abstract - Aug. '97, page 35 - Make Sure Your ...
Make Sure Your Outsourcer Delivers on Promises. By Peter
Bendor-Samuel (www.outsourcing ...

Mikart is 25-year pharmaceutical outsourcer. ...

... Third Party Supplier Support Program. Third Party Service Providers are entities
that have been licensed by the state to sell Competitive Energy Supply to ...


    professional experience
Ulrike Lieder
Local time: 18:31
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: