13:21 Jul 19, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: enphiniti Local time: 14:41 | |||
Grading comment
|
They have not organized. Explanation: As opposed to are not organized. When talking about labor movements it is common to say the group has not yet organized. Bi-lingual background |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
have not yet unionized Explanation: If you're talking about forms of associations,specifically trade unions, then this has got to be the right answer. Hth Flo Reference: http://dict.leo.org own exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
People are not organization-minded Explanation: as you say, it's a matter of general mentality, without any reference to membership in a specific organization |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The people have little (formal) organization (among them). Explanation: This may get the idea across slightly better. If you are talking about trade unions, focus groups, etc. I would add formal to the sentence so that mass chaos among the group is not implied. -Jason |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.