Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Jun 27, 2004
German to English translations [Non-PRO] Other
German term or phrase:mal ... mal ...
In a magazine article on a company:
Im Gepaeck hat der Chef knallharte Forderungen: Mal will er 50 Millionen Euro liquide Mittel, mal 50 Millionen Euro weniger variable Kosten, dazu hoeheren Umsatz und mehr Innovationen.
Would the "mal ....., mal ...." simply translate as "he wants 50 mill. Euro of liquid funds, as well as a 50 mill. Euro reduction in variable costs....."
or at times he wants .... at other times he wants.....?