German: außer- und innenbetriebliche UmständeEnglish translation: external and internal factors/circumstances KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | außer- und innenbetriebliche Umstände | | English translation: | external and internal factors/circumstances |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Other | | German term or phrase: außer- und innenbetriebliche Umstände | | Ein betriebsbedingter Grund liegt dann vor, wenn dringende außer- oder innerbetriebliche Umstände eine unternehmerische Entscheidung bedingen, die zum Wegfall des Arbeitsplatzes für einen oder mehrere Arbeitnehmer führt, keine anderweitige Beschäftigungsmöglichkeit besteht und soziale Gesichtspunkte ausreichend berücksichtigt worden sind. |
| | | external and internal factors/circumstances | Explanation: might fit
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-07-22 18:54:00 GMT) --------------------------------------------------
\"in-company\" if you absolutely want to include the betrieblich part, though it is already implied in English |
| Selected response from:
Jonathan MacKerron Germany
| Note from asker to answererdanke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +7 |
| external and internal factors/circumstances
Explanation: might fit
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-07-22 18:54:00 GMT) --------------------------------------------------
\"in-company\" if you absolutely want to include the betrieblich part, though it is already implied in English
| | Note from asker to answerer |
|
| |