Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Arme-Sünder-Briefe

English translation: repentant-sinner letters



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arme-Sünder-Briefe
English translation:repentant-sinner letters
Entered by:Kevin Pfeiffer
Options:
- Contribute to this entry

3:02pm Aug 3, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Other / Idioms
German term or phrase: Arme-Sünder-Briefe
[Auch wenn ich es tun soll,] "...mag ich doch keine Arme-Sünder-Briefe schreiben, zur Entschuldigung!"

Do we have an English expression for this? In this case it concerns someone who is apologizing in a letter for not having gone too long without writing.
Kevin Pfeiffer
Germany
Clarification request(s) and response
Kevin Pfeiffer (asker): 3:04pm Aug 3, 2004: Korrektur - "...apologizing for having gone too long without writing"

repentent sinner
Explanation:
repentent sinner letter

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-08-03 15:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

armer Suender usually means \"poor devil or wretch,\" but I don\'t believe this translation works here.
What the guy is saying is that he hates the idea of apologizing, but he knows that he must at least mention that he has been remiss.
Selected response from:

Dr. Fred Thomson
United States
Note from asker to answerer
Thanks, Doc! Ian's answer was quite good, but yours had a certain lightheartedness that works well in this case. Thanks also to Marcus for keeping us on our toes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3grovelling letters of apology
xxxIanW
4 +2repentent sinnerDr. Fred Thomson
1I'm not going to plead for clemency
Jonathan MacKerron


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
grovelling letters of apology

Explanation:
Or "letters grovelling for forgiveness", something along those lines ...

xxxIanW
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Trudy Peters
24 mins

agree Annika Neudecker: Nice :-)
1 hr

agree Renate FitzRoy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
repentent sinner

Explanation:
repentent sinner letter

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-08-03 15:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

armer Suender usually means \"poor devil or wretch,\" but I don\'t believe this translation works here.
What the guy is saying is that he hates the idea of apologizing, but he knows that he must at least mention that he has been remiss.

Dr. Fred Thomson
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Note from asker to answerer
Thanks, Doc! Ian's answer was quite good, but yours had a certain lightheartedness that works well in this case. Thanks also to Marcus for keeping us on our toes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Susan Keller: Yes, I personally prefer repentent to grovelling
1 hr
  -> Thanks, Susan

agree babbelbekkie: Yes, especially as this guy is definitively not repentent
4 hrs
  -> Thank you, Annelie

neutral Marcus Malabad: Fred and everybody, it's repent*a*nt
16 hrs
  -> Thanks, Marcus.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
I'm not going to plead for clemency

Explanation:
another approach

Jonathan MacKerron
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list