KudoZ home » German to English » Other

Grammar

English translation: yes, except Nach should not be in capitals

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Aug 9, 2004
German to English translations [Non-PRO]
Other
German term or phrase: Grammar
Die beiden Sieger blicken ihnen stolz und mit nicht weniger Neugier auf diesen „ sooo“ nachgiebigen Vater Nach.
Is the sentence correct in grammar?
Jianming Sun
Local time: 00:20
English translation:yes, except Nach should not be in capitals
Explanation:
Die beiden Sieger blicken ihnen nach, [stolz] und [mit Neugier auf diesen „ sooo“ nachgiebigen Vater].

That's the basic skeleton


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-08-09 10:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

as I said, Nach should NOT be in capitals.
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 18:20
Grading comment
So I see! Thank you! The "Nach" is only my typo. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4yes, except Nach should not be in capitals
Elvira Stoianov


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yes, except Nach should not be in capitals


Explanation:
Die beiden Sieger blicken ihnen nach, [stolz] und [mit Neugier auf diesen „ sooo“ nachgiebigen Vater].

That's the basic skeleton


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-08-09 10:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

as I said, Nach should NOT be in capitals.

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
So I see! Thank you! The "Nach" is only my typo. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search