10:00 Aug 9, 2004 |
German to English translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | yes, except Nach should not be in capitals |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
yes, except Nach should not be in capitals Explanation: Die beiden Sieger blicken ihnen nach, [stolz] und [mit Neugier auf diesen „ sooo“ nachgiebigen Vater]. That's the basic skeleton -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2004-08-09 10:38:41 GMT) -------------------------------------------------- as I said, Nach should NOT be in capitals. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.