08:19 Sep 16, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mary Worby United Kingdom Local time: 11:36 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ogling |
| ||
4 | watching the box |
|
ogling Explanation: staring Native English speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
watching the box Explanation: This often means watching the TV, and is a fairly slang form. So ... This brought telly-watching down to normal levels. The -ei ending is a difficult one to pin down. It is often a noun form of a verb, and in a slightly negative context, so 'Sauferei', 'Fresserei', etc. If you can't find it, try looking up the verbal form, which should give you a good idea. HTH Mary experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.