Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Beifallheischen

English translation: clamouring for attention, seeking acknowledgement/praise







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beifallheischen
English translation:clamouring for attention, seeking acknowledgement/praise
Entered by:Hilary Davies
Options:
- Contribute to this entry

2:45pm Dec 6, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Other / Fortune-telling, tarot
German term or phrase: Beifallheischen
Hello! This is from a book on tarot cards. Please could someone help me with the bit between the asterisks? Many thanks!

"Sie sollten versuchen, Liebe selbstlos zu schenken, ohne dass Selbstsucht oder gar ***Beifallheischen zum Zuge kommen***."
Hilary Davies
United Kingdom
Clarification request(s) and response
xxxFrancis Lee: 5:19pm Dec 6, 2004: What comes before and after that sentence? -

looking/clamouring for attention
Explanation:
Not 100% sure, but I think this means "looking for attention" - or "clamouring for attention".

(And you said that I get all the interesting jobs, Hilary?!)
Selected response from:

xxxIanW
Germany
Note from asker to answerer
Thank you all (yes, this was a really interesting job actually, but it contained some very obscure terms!). I went with "clamouring for attention".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5looking/clamouring for attention
xxxIanW
4 +3fishing for complimentsxxx------
3 +1looking for applauseKieran McCann
3without seeking/demanding acknowledgementxxxFrancis Lee


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
looking/clamouring for attention

Explanation:
Not 100% sure, but I think this means "looking for attention" - or "clamouring for attention".

(And you said that I get all the interesting jobs, Hilary?!)

xxxIanW
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Note from asker to answerer
Thank you all (yes, this was a really interesting job actually, but it contained some very obscure terms!). I went with "clamouring for attention".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Valeska Maier-W�rz
16 mins

agree David Moore: Even "demanding attention/support"
22 mins

agree Ian M-H: clamouring/demanding rather than just looking, I'd say. "craving" is also probably too much to do with the wish than the action, otherwise it might sound nice here...
45 mins

agree Laura Terrett
1 hr

agree regmac: "craving attention" sounds like what they're referring to.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fishing for compliments

Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-12-06 14:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dooden.de/anglizismenliste.php/f

xxx------
Spain
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Caro Giese: ich finde auch, das passt.
14 mins
  -> Danke Caro!

agree Trudy Peters
4 hrs
  -> Vielen Dank Trudy!

agree MajaM
8 hrs
  -> Danke Maja!
Login to enter a peer comment (or grade)


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
looking for applause

Explanation:
I think 'compliments' is closer to the meaning than 'attention' here, but 'fishing for compliments' is a little too informal/ironic, often used in relation to physical appearance for example, when the tone here is quite sober: doing something for others 'selbstlos' ie without seeking reward or recognition for it

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2004-12-06 15:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

in fact \'looking for reward\' is probably better

Kieran McCann
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ian M-H: I like applause/compliments, and agree about "fishing for..." not sounding quite right, but I'm not certain about "looking" being active enough. Demanding applause?
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without seeking/demanding acknowledgement

Explanation:
such is unrequited bzw. unconditional love



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2004-12-06 16:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

without seeking affirmation



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 12 mins (2004-12-06 16:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

without seeking recognition

xxxFrancis Lee
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list