Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: abgleichen

English translation: to compare







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgleichen
English translation:to compare
Entered by:Krokodil
Options:
- Contribute to this entry

12:07pm Jan 14, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Other / Pipeline Integrity Management System
German term or phrase: abgleichen
This term appears in the description of a Pipeline Integrity Management System. I know that it's been entered in the glossary several times, but I'm not sure that any of the suggestions made fit here.

- Es ist problemlos möglich, Schadensstatistiken auf diese Versagenswahrscheinlichkeit zu normieren und damit gegen den gleichen Grenzwert abzugleichen, wie die übrigen Einflußgrößen.

and:

- Grenzwerte für das technische Versagen einer Druckleitung liegen in der Größenordnung von *** (Versagen mit signifikanter Auswirkung pro Kilometer und Jahr). Gegen einen solchen Grenzwert wird in diesem PIMS die Gesamtversagenswahrscheinlichkeit eines Leitungsabschnittes abgeglichen.

Would be grateful for any help!
Krokodil
Germany
make comparison, compare
Explanation:
I think fits quite well here...
Selected response from:

David Moore
Germany
Note from asker to answerer
Yes, seems to fit pretty well here - thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2make comparison, compareDavid Moore
4calibrateJoe Tamblyn


  

Answers

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
make comparison, compare

Explanation:
I think fits quite well here...

David Moore
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Note from asker to answerer
Yes, seems to fit pretty well here - thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian
8 mins

agree Bianca Leder
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calibrate

Explanation:
At first it looked like the "normalize" sense of the word, but that was obviated by the use of "normieren," so it then looks like we're calibrating. My next option would have been "match" but it doesn't seem to be strong enough.


    Reference: http://www2.dict.cc/
Joe Tamblyn
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list