23:41 Oct 12, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: shasas Germany Local time: 05:56 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | A try |
| ||
4 -1 | I will try it for you |
| ||
4 -1 | even... |
|
I will try it for you Explanation: even in most serious cases, some personal responsibility is involved: why did we accept to go in the car with this person? personal interpretation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A try Explanation: "Even with more serious incidents, there's shared responsibility sometimes: Why did we get on that guy's car?" I didn't find a good way to translate "Eigenanteil" without referring to a subject. Another take would be: "Sometimes, the victim has an own part even in more serious incidents...", assuming that the context supports this interpretation. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |