Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | | German term or phrase: radierfestigkeit | This comes in a list of characteristics of a brand of paper.
All it says is "Hohe Radierfestigkeit".
I'm puzzled as to whether this means you can or can't rub words out easily. And as the two meanings are such complete opposites, I thought I'd ask for the thoughts of my esteemed peers....
TIA for any help! |
| phoeberuthKudoZ activityQuestions: 24 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 116
| | Local time: 04:21
|
| | Selected response from:
 Uta Kappler Local time: 20:21
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | |