ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Patents

ausstülpbar

English translation: evertable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausstülpbar
English translation:evertable
Entered by: Inge Meinzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Dec 11, 2008
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents
German term or phrase: ausstülpbar
Appears in a report concerning a patent application:

dass eine der Lagen des Flachbeutel an mindestens einer Beutelseite zum Beutelinneren hin unter Ausbildung eines ersten und zweiten Faltenschenkels die ungleich lang sind, ausstülpbar eingefaltet ist.

Any help much appreciated
HAJ
evertable
Explanation:
from *evert* - to turn out or inside out
according to Concise Oxford Dictionary used in Biology and Physiology

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-11 21:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

As Dr. Timm pointed out, I made a spelling error. It should be *evertible*.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-12-11 23:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, somehow I seem to be stuck on my mistake. My last note should have said *evertable*.
Selected response from:

Inge Meinzer
United States
Local time: 19:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2evertable
Inge Meinzer
3reversible
Helen Shiner
2to be turned inside outgangels


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reversible


Explanation:
It is about movement inside out, so I take it that the bag in question has reversible folds. Just a guess really. Does it make sense in your context?

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
evertable


Explanation:
from *evert* - to turn out or inside out
according to Concise Oxford Dictionary used in Biology and Physiology

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-11 21:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

As Dr. Timm pointed out, I made a spelling error. It should be *evertible*.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-12-11 23:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, somehow I seem to be stuck on my mistake. My last note should have said *evertable*.


    Reference: http://www.freepatentsonline.com/5630938.html
    Reference: http://www.dict.cc/?s=ausstuelpen
Inge Meinzer
United States
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: evert*i*ble;http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=17677... you just fixed it - that's exactly how it works
3 hrs
  -> oops! Thank you, Johanna Timm, PhD! How can I change it? /Thank you, Dr. Timm!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
36 days
  -> Thank you, Harald!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to be turned inside out


Explanation:
may be simplest here

gangels
Local time: 20:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Сергей Лузан, Helen Shiner


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2009 - Changes made by Inge Meinzer:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 11, 2008 - Changes made by casper:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: