German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / Mikrobiology | | German term or phrase: ausschließlich ... maßgeblich sein soll | | Aus der Beschriebung geht an verschiedenen Stelle hervor, daß AUSSCHIEßLICH die zeitliiche Abfolge der Metabolisierung für die Einstufung als "Sekundärmetabolit" maßgeblich sein soll. |
| KathyGKudoZ activityQuestions: 689 ( 12 open) ( 22 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0 Canada
| Local time: 22:22
|
| | ...alone will be decisive | Explanation: IMHO
i.e.the time sequence ...alone will be decisive in/for grading/classification as....
() the time factor will be the sole deciding factor in/forfor..,,
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-02-28 08:10:42 GMT) --------------------------------------------------
second line should read:
or: the time factor will be the sole deciding factor in/for... |
| Selected response from:
Jon Fedler Local time: 05:22
| Grading comment Thanks! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |