Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | die Merkmale der Ansprüche 1 und 2 sind in wortlautgetreuer Übereinstimmung erfüllt | | English translation: | the essential features of claims 1 and 2 have been fulfilled with literal accuracy | | Entered by: | Birgitt Olsen |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
German to English translations [PRO] Law/Patents - Patents | | German term or phrase: die Merkmale der Ansprüche 1 und 2 sind in wortlautgetreuer Übereinstimmung erfüllt | | Nachdem alledem sind die Mermale der Ansprüche 1 und 2 des streitgebrauchsmusters in wortlautgetreuer Übereinstimmung erfüllt |
| KathyGKudoZ activityQuestions: 689 ( 12 open) ( 22 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0 Canada
| Local time: 22:22
|
| | the essential features of claims 1 and 2 have been fulfilled with literal accuracy | Explanation: Agree with Kim's suggestion/reference indication that you might want to use the word 'literal' for 'wortlautgetreu'.
As for 'Merkmale' -- I'm not sure what information is contained in the claims, and I would adjust the translation 'essential features' according to the info. in the claims. Might be that you would want to use something like 'main points/aspects'. |
| Selected response from: Birgitt Olsen Local time: 11:52
| Grading comment Great 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | Glossary | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 | die Merkmale der Ansrpüche 1 und 2 in wortlautgetreuer Übereinstimmung erfüllt the essential features of claims 1 and 2 have been fulfilled with literal accuracy
Explanation: Agree with Kim's suggestion/reference indication that you might want to use the word 'literal' for 'wortlautgetreu'.
As for 'Merkmale' -- I'm not sure what information is contained in the claims, and I would adjust the translation 'essential features' according to the info. in the claims. Might be that you would want to use something like 'main points/aspects'.
| Birgitt Olsen Local time: 11:52 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Mar 9, 2010 - Changes made by Birgitt Olsen: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Mar 2, 2010 - Changes made by Astrid Elke Johnson: | | Term asked | die Merkmale der Ansrpüche 1 und 2 in wortlautgetreuer Übereinstimmung erfüllt => die Merkmale der Ansprüche 1 und 2 sind in wortlautgetreuer Übereinstimmung erfüllt | | Mar 2, 2010 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Tech/Engineering => Law/Patents |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |