German: Prüfer, Zurückweisung, zurückgewiesen, BescheidEnglish translation: examiner, rejection, rejected, notification KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Prüfer, Zurückweisung, zurückgewiesen, Bescheid | | English translation: | examiner, rejection, rejected, notification | | Entered by: | Steffen Walter |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Patents | | German term or phrase: Prüfer, Zurückweisung, zurückgewiesen, Bescheid | Pharmaceutical/patent document:
"Ihre Declaration war dem Pruefer nicht ausreichend, um die vorherige Zurueckweisung wegen mangelnder erfinderischer Taetigkeit im Hinblick auf X zu ueberwinden."
*Pruefer = investigator, examiner...?
*Zurueckweisung = refusal, denial, exclusion...? Having a bit of trouble with making the sentence flow...as well as with the next one.
"Mit dem jetzt vorliegenden Bescheid wurden diese Ansprueche zurueckgewiesen, allerdings wird der auf eine Einzelverbindung gerichtete Anspruch fuer gewaehrbar gehalten, wenn er als selbstaendiger anspruch vorgelegt werden wuerde."
*zurueckgewiesen = rejected, denied...?
*Bescheid = decision, notification...?
Any additional help especially with deciphering the second sentences would be greatly appreciated. These terms come up repeatedly in this document so I want to make sure I have them right. Thanks in advance! :) |
| | | Selected response from:
Daniela Wolff United Kingdom
| Note from asker to answererGreat, thank you! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |