| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Freispiegel | | English translation: | open channel | | Entered by: | AnnaMay |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | | German term or phrase: Freispiegel | "Strömungsverluste zwischen dem Freispiegel der Hauptleitung und dem Saugstutzen der Mobilpumpe"
Bei der Hauptleitung handelt es sich um eine Ölleitung. Ich bin mir nicht sicher, aber vielleicht hat der Freispiegel etwas mit einem Bereich zu tun, in dem weder Unter- noch Überdruck herrscht. Ich habe den Begriff Freispiegelkanal (gravity sewer) und -strömung gefunden (open channel flow), denke aber, dass das in meinem Fall nicht richtig ist. Vielen Dank für die Hilfe. |
| AnnaMayKudoZ activityQuestions: 30 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 19 New Zealand
| Local time: 20:55
|
| | open channel | Explanation: found this site for you but not thoroughly convinced of the translation:
Hager, W.H., "Equations for plane, moderately curved open channel flows" (Gleichungen fuer ebenen, maessig gekruemmten Freispiegelabfluss), Proc. ASCE, Journal of Hydraulic Engineering, Vol. 111, 1985, HY3, 541-546. |
| Selected response from: davidgreen Spain Local time: 08:55
| Grading comment Thank you very also to Kenneth. Open channel seems to be the one after all. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | open channel
Explanation: found this site for you but not thoroughly convinced of the translation:
Hager, W.H., "Equations for plane, moderately curved open channel flows" (Gleichungen fuer ebenen, maessig gekruemmten Freispiegelabfluss), Proc. ASCE, Journal of Hydraulic Engineering, Vol. 111, 1985, HY3, 541-546.
Reference: http://lchwww.epfl.ch/recherche/publications/listpublicat/pu...
| davidgreen Spain Local time: 08:55 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thank you very also to Kenneth. Open channel seems to be the one after all. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |