ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Petroleum Eng/Sci

Förderkonzern


09:41 Jan 21, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci
German term or phrase: Förderkonzern
Während die russischen Anteilseigner sich für ausländische Förderprojekte stark machen, will ABC die Position von XYZ-ABC als drittgrößter Förderkonzern auf dem russischen Markt noch weiter ausbauen.

I have translated "ausländische Förderprojekte" as foreign funded projects" (not being 100% sure about that), and I am really unsure about how to convey Förderkonzern, as I don't really understand what it means.

Thanks for any help.
Carolyn Brice
Local time: 17:04


Summary of answers provided
3production / mining company
Peter Manda
3(oil) exploration company
Harald Moelzer (medical-translator)


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(oil) exploration company


Explanation:

...my first thought...

e.g. see:

http://www.kellysearch.co.uk/gb-product-64065.html


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-01-21 13:29:30 GMT)
--------------------------------------------------


>>>>> oil extraction/production company

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: "Ölförderung" is "oil production", not exploration (although these companies usually do both).
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
No comment was given

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
production / mining company


Explanation:
depending on the context

Peter Manda
United States
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): ...sorry but I suggested "production company" already; "mining" refers to "Bergbau" ;-))
11 mins
  -> I hope I didn't hurt your feelings, but I merely looked at the title of your entry suggesting that you suggested "extraction company"
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
No comment was given




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: