ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Petroleum Eng/Sci

aufgewickelt (in this context)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:07 Jun 5, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Distilling plant
German term or phrase: aufgewickelt (in this context)
There are two drawings associated with the text in question, one showing distillation pipes in a coiled arrangement, and the other with the pipes in "aufgewickelte Darstellung". I cannot think of a neat way of translating this. Laid open or spread out, perhaps?
Patrick Johnson
Local time: 13:14


Summary of answers provided
4uncoiled
Reinhold Wehrmann
2straight/unbowed/erect
Nicole Backhaus


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uncoiled


Explanation:
I hope that this is what is meant here. Are the pieps flexible, so that they can be uncoiled?

Reinhold Wehrmann
South Africa
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
straight/unbowed/erect


Explanation:
als ein weitere Vorschläge

Nicole Backhaus
Local time: 05:14
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: