Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Auftriebsgefahr/Auftriebssicherung

English translation: buoyancy risk/buoyancy control



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auftriebsgefahr/Auftriebssicherung
English translation:buoyancy risk/buoyancy control
Entered by:Krokodil
Options:
- Contribute to this entry

12:21pm Jan 14, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Pipeline Integrity Management System
German term or phrase: Auftriebsgefahr/Auftriebssicherung
More from the Pipeline Integrity Management System.
No real context as such - the term appears in a table:

Überdeckung (m) (MIN) = 0,00, Bodennutzung = Wald,
Überdeckung (m) (MAX) = 0,20,
Auftriebsgefahr = ja, Auftriebssicherung = unbekannt

Sorry about the lack of context, but maybe someone can come up with a good idea!
Krokodil
Germany
Buoyancy risk - Yes, Buoyancy control- Unknown
Explanation:
See reference
Selected response from:

Leonid Gornik
United States
Note from asker to answerer
Yes, these two seem to fit well here - thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Buoyancy risk - Yes, Buoyancy control- Unknown
Leonid Gornik


  

Answers

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Buoyancy risk - Yes, Buoyancy control- Unknown

Explanation:
See reference


    www.undergroundinfo.com/ PGJ/pgj_archive/aug03/enbridge.pdf
Leonid Gornik
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Yes, these two seem to fit well here - thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list