German: ErkenntnisinteresseEnglish translation: conceptual interests KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / theory | | German term or phrase: Erkenntnisinteresse | Not much context, except that sociological theories and their "Erkenntnisinteresse" are concerned. So what is NOT intended here is something like "thirst for/interest in knowledge".
Any ideas? Many thanks! |
| | Clarification request(s) and responseJohanna Timm, PhD: 4:16pm Jun 15, 2007: Could you please provide at least the entire German sentence in which the term occurs? A paragraph would be even better 8-) Thanks. Textworks Translations: 9:35pm Jun 15, 2007: I wish I could, but it's merely a table of contents I'm looking at, and one of the headlines reads "Theorie, Erkenntnisinteresse und Theorievielfalt"...
|
|
| | aim of the inquiry | Explanation: Difficult to judge without further context, but "Erkenntnisinteresse" is often just a scientific synonym for "Zielsetzung".
.... sociological theories and the aims of their proponents ...
.... sociological theories and the aims of the inquiries that led to them ...
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-06-15 12:45:02 GMT) --------------------------------------------------
I like Millay's suggestion, maybe something like
.... sociological theories and the scientific agendas of their proponents ....
-------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2007-06-16 10:19:46 GMT) --------------------------------------------------
Even the minimal context is better than none. So, for
"Theorie, Erkenntnisinteresse und Theorievielfalt"..
as a title, how about:
Theories, their premises and their diversity.
Theories, Premises and Theoretical Diversity
Theories, Epistemology and Theoretical Diversity
http://en.wikipedia.org/wiki/Sociological_theory
|
| Selected response from:
Craig Meulen Germany
| Note from asker to answererThanks Craig, your answer was most helpful. We eventually went for "Theory, Conceptual Interests, and Theoretical Diversity" 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
15 mins confidence:   |
58 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| epistemic interest
Explanation: a nice explanation is given here (on page 4 of the PDF):
Reference: http://www.wjh.harvard.edu/~jebert/Accessibility/Schwartz_19...
| |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 |
| aim of the inquiry
Explanation: Difficult to judge without further context, but "Erkenntnisinteresse" is often just a scientific synonym for "Zielsetzung".
.... sociological theories and the aims of their proponents ...
.... sociological theories and the aims of the inquiries that led to them ...
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-06-15 12:45:02 GMT) --------------------------------------------------
I like Millay's suggestion, maybe something like
.... sociological theories and the scientific agendas of their proponents ....
-------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2007-06-16 10:19:46 GMT) --------------------------------------------------
Even the minimal context is better than none. So, for
"Theorie, Erkenntnisinteresse und Theorievielfalt"..
as a title, how about:
Theories, their premises and their diversity.
Theories, Premises and Theoretical Diversity
Theories, Epistemology and Theoretical Diversity
http://en.wikipedia.org/wiki/Sociological_theory
| Craig Meulen Germany Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 3
|
| Note from asker to answerer| Thanks Craig, your answer was most helpful. We eventually went for "Theory, Conceptual Interests, and Theoretical Diversity" |
|
Return to KudoZ list
|
| | |