German: leidensfähigEnglish translation: susceptible to suffering KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Science - Philosophy | | German term or phrase: leidensfähig | | nach anthropozentrischen, pathozentrischen oder biozentrischen Gesichtspunkten, je nachdem, ob der Gattung Mensch oder den leidensfähigen Wesen oder allem Organischen ein Eigenwert zugebilligt werden soll |
| | | passible | Explanation: susceptible of suffering (Chambers dictionary definition |
| Selected response from:
Armorel Young United Kingdom
| Note from asker to answererThanks everybody for your help! I went with "susceptible to suffering", could not confirm "passible" yet.
Thanks again and have a great weekend,
Claudia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:   |
| passible
Explanation: susceptible of suffering (Chambers dictionary definition
| Armorel Young United Kingdom Native speaker of: English PRO pts in category: 10
|
| Note from asker to answererThanks everybody for your help! I went with "susceptible to suffering", could not confirm "passible" yet.
Thanks again and have a great weekend,
Claudia |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
24 mins confidence: peer agreement (net): +7 |
| sentient
Explanation: In literature, e.g. about vegetarianism, the word sentient is often used to describe living things as being conscious beings. Therefore, being sentient, includes being able to suffer. I believe it fits into your text better than the literal translation, such as sufferable, or so.
Well, that's my opinion
All the best, RF
| |
|
| |