Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-30 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
German to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy / art philosophy | | German term or phrase: Vom Vorbildlichen zum Urbildlichen | Dear fellow translators,
This is a text by Paul Klee, which was translated as you will find below. The closing sentence - From type to prototype - needs to be re-translated from German to English. The German text says "Vom Vorbildlichen sum Urbildlichen". German is not my working language, so I would ask a German translator to help me. It's quite urgent, as it is usually the case. Thank you very much in advance. Csilla
Does the artist concern himself with microscopy? History? Palaeontology?
Only for purposes of comparison, only in the exercise of his mobility of mind. And not to provide a scientific check on the truth of nature.
Only in the sense of freedom.
In the sense of a freedom, which does not lead to fixed phases of development, representing exactly what nature once was, or will be, or could be on another star (as perhaps may one day be proved).
But in the sense of a freedom which merely demands its rights, the right to develop, as great Nature herself develops.
From type to prototype. |
| | | From the exemplary to the archetypal | Explanation: This Klee quote is quite famous – it even serves as title of scholarly articles, i.e. Tilman Osterwold: Paul Klee. Vom Vorbildlichen zum Urbildlichen, in: Paul Klee. Vorbild-Urbild. Frühwerk-Spätwerk, Kat. Ausst., Landessammlung Rupertinum, Salzburg 1986.
http://tiny.cc/aj1ig
A bit of background: Klee coined the term in his „Form- und Gestaltungslehre: Unendliche Naturgeschichte“ Band 2, translated into English by Heinz Norden as 'The Nature of Nature' Volume 2
Art historians seem to translate this as From the exemplary to the archetypal :
The Oberlin portrait and others of this period mark the beginning of Jawlensky's search for the archetype: the "Gesichter" (faces) become "Gesichte" (visions), or as Klee formulated, "Vom Vorbildlichen zum Urbildlichen" (from the exemplary to the archetypal).
http://www.oberlin.edu/amam/Jawlensky_Head.htm
Fellow artist Paul Klee described this change as a transition "from the exemplary to the archetypal" (Paul Klee, Das bildnerische Denken, Basel, 1956, p. 93)
http://www.christies.com/lotfinder/LotDetailsPrintable.aspx?...
I even found the /a French translation, I hope you are thoroughly impressed! !!!
du modèle à la matrice
“Klee reprend partiellement et parfois fidèlement à son compte ce champ sémantique de l’origine il appelle cependant dans sa conférence sur l’art modern tenue à Jena en 1924 avec exaltation à remonter du modèle à la matrice (Vom Vorbildlichen zum Urbildlichen !)”
http://www.scribd.com/frougerie/d/60286198-Formes-du-vegetal
|
| Selected response from:
 Johanna Timm, PhD Canada Local time: 05:15
| Grading comment Thank you very much, Johanna for your suggestion and the references. It was really helpful! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 From the exemplary to the archetypal
Explanation: This Klee quote is quite famous – it even serves as title of scholarly articles, i.e. Tilman Osterwold: Paul Klee. Vom Vorbildlichen zum Urbildlichen, in: Paul Klee. Vorbild-Urbild. Frühwerk-Spätwerk, Kat. Ausst., Landessammlung Rupertinum, Salzburg 1986.
http://tiny.cc/aj1ig
A bit of background: Klee coined the term in his „Form- und Gestaltungslehre: Unendliche Naturgeschichte“ Band 2, translated into English by Heinz Norden as 'The Nature of Nature' Volume 2
Art historians seem to translate this as From the exemplary to the archetypal :
The Oberlin portrait and others of this period mark the beginning of Jawlensky's search for the archetype: the "Gesichter" (faces) become "Gesichte" (visions), or as Klee formulated, "Vom Vorbildlichen zum Urbildlichen" (from the exemplary to the archetypal).
http://www.oberlin.edu/amam/Jawlensky_Head.htm
Fellow artist Paul Klee described this change as a transition "from the exemplary to the archetypal" (Paul Klee, Das bildnerische Denken, Basel, 1956, p. 93)
http://www.christies.com/lotfinder/LotDetailsPrintable.aspx?...
I even found the /a French translation, I hope you are thoroughly impressed! !!!
du modèle à la matrice
“Klee reprend partiellement et parfois fidèlement à son compte ce champ sémantique de l’origine il appelle cependant dans sa conférence sur l’art modern tenue à Jena en 1924 avec exaltation à remonter du modèle à la matrice (Vom Vorbildlichen zum Urbildlichen !)”
http://www.scribd.com/frougerie/d/60286198-Formes-du-vegetal
|  Johanna Timm, PhD Canada Local time: 05:15 Does not meet criteria Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment | Thank you very much, Johanna for your suggestion and the references. It was really helpful! |
| Notes to answerer
Asker: Johanna, thank you very much for your help, I've chosen your suggestion to complete the text. Actually, I had the French translation as a basis…
|
|
|
| |