ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

mattbunt

English translation: colo(u)rful yet subdued/faded


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mattbunt
English translation:colo(u)rful yet subdued/faded
Entered by: Rachel Ward
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:38 Jul 12, 2005
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: mattbunt
Whole sentence: "Und daß wir uns im Innern der rötlich schimmernden Stabkirche pantomimisch gegenseitig vor den *mattbunten* Altar geschleppt hatten."

This comes from a novel and describes a couple who meet on holiday. It is a significant moment even though they are mucking around.
Rachel Ward
Local time: 13:16
colo(u)rful yet subdued/faded
Explanation:
or: beautifully faded

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-07-12 13:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

Stephen Roche (thanks) just added: *florid but/yet faded*
Selected response from:

silfilla
Local time: 08:16
Grading comment
I'll go with colourful yet faded. Thanks again everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pastel-coloured
Frosty
3 +1colo(u)rful yet subdued/fadedsilfilla
3 +1pale, multicoloured altar
Kim Metzger


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pale, multicoloured altar


Explanation:
I can't think of any other way to express the "matt" gracefully in English. The idea is that the colors are not bright and glossy.

atop the Citadel's Hill is a gothic cathedral with strange stone sculptures on the buttresses, having inside a remarkable tabernacle dated around 1500 and the multicolored altar of Sf. Martin

http://mayerreisen.tripod.com/tourism.html

Built in l536, it was several times altered in successive centuries: the façade exhibits a mixture of l6th c. and baroque features. It contains the Chapel of the Holy Sacrament and a multicoloured marble altar, both noteworthy.

http://www.regione.sicilia.it/turismo/web_turismo/sicilia/uk...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilary Davies Shelby: or "faded multicoloured"
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
colo(u)rful yet subdued/faded


Explanation:
or: beautifully faded

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-07-12 13:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

Stephen Roche (thanks) just added: *florid but/yet faded*

silfilla
Local time: 08:16
Works in field
PRO pts in category: 23
Grading comment
I'll go with colourful yet faded. Thanks again everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Roche: I like 'colourful yet faded' or 'florid but faded' if you like alliteration
37 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pastel-coloured


Explanation:
--

Frosty
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Swift: This hyphenated compound is perfect: http://wordwebonline.com/en/PASTELCOLOURED
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: