German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Literary Criticism | | German term or phrase: hat eine Mottozeile bekommen | About the debate between writers and critics.
Diese Auseinandersetzung steht weit am Ende der Reihe,die mit Goethes "Schlagt ihn tod, den Hund! Es ist ein Rezensent" eine Mottozeile bekommen hat, die sich laut XXXX - dem in YYYYs Roman fiktiv gemeuchelten Kritiker - "schon im vergangenen Jahrhundert außerordentlicher Beliebtheit erfreute", die "immer häufiger und mit beinahe vollüstiger Schadenfreude zitiert" wurde und "nach wie vor zum Standardrepertoire deutscher Feuilletons" gehört. |
|  Robin SalmonKudoZ activityQuestions: 572 ( 1 open) ( 6 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 524 Australia
| | Local time: 22:16
|
| | Selected response from:
 Steven Sidore Germany Local time: 14:16
| Grading comment Thanks. That makes sense and fits the structure. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | hat eine Mottozeile bekommen gained a catchphrase
Explanation: or "rallying cry"
|  Steven Sidore Germany Local time: 14:16 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | Thanks. That makes sense and fits the structure. |
|
1 hr confidence:   | hat eine Mottozeile bekommen became a maxim
Explanation: This is merely another option. Steven's answer is completely correct and possible in this context.
Maxim seems to be applicable here as well, since it is sort of a "general truth" or "fundamental principle" among writers to think that critics should be killed.
This would especially apply to this case, which is most likely about Martin Walser and Marcel Reick-Ranizky (pardon me for the incorrect spelling here).
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 25 mins (2005-12-18 14:27:32 GMT) --------------------------------------------------
No, now that I look it over more, "became" is definitely not the best verb here. Perhaps something like "...at the end of the series, which Goethe's words... turned into a maxim".
I am not of the opinion that a maxim or a catchphrase can be gained, received, obtained, attained, etc., but perhaps my colleagues will disagree.
|  Henry Schroeder United States Local time: 08:16 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 88
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |