ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

das Sprechtheater

English translation: spoken theater


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:das Sprechtheater
English translation:spoken theater
Entered by: Bianca AH
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:30 May 9, 2006
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Theater
German term or phrase: das Sprechtheater
This is from a text about Beijing Opera. "Sprechtheater", I think, refers to non-operatic theatre, i.e. conventional theatre. If I'm correct, what is the word for that?

"Weiterhin traten die Helden der Vergangenheit auf der Bühne auf, während zugleich das Sprechtheater im europäischen Stil Erfolge feierte".

Simply "European-style theatre"?

TIA!
Bianca AH
France
Local time: 14:17
spoken theater
Explanation:
In this case I would say "spoken theater", the other question is a little different.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2006-05-09 09:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

This immersion in western literature would mark Yu's style in all writing genres including the "spoken theater" (as opposed to sung Chinese opera), which had had little tradition in China prior to Yu's influence. During the course of his last year at the university, Cao Yu completed his first work, Thunderstorm, which would mark a milestone in Chinese theater of the 20th century.

http://66.249.93.104/search?q=cache:V18sl3sooQ0J:www.yourart...
Selected response from:

Henry Schroeder
United States
Local time: 08:17
Grading comment
Thank you Henry. Your suggestion works best. I also like the fact that it's "closer" to the German. Cheers!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2spoken theater
Henry Schroeder
4Non-musical theater
Kurt Beals
3 +1theater
Walter Köppe
4mainstage theatreDavid Moore


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mainstage theatre


Explanation:
I'm not going to say you should have looked in the glossaries, because even if you had, this one didn't appear, as it was entered as "Sprechtheaterbühne" - although it's exactly what is meant:

http://www.proz.com/kudoz/1290868

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-05-09 09:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

European mainstage...

David Moore
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: you just did ;o)

Asker: Thanks for your help, David


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Woodstock: 'Mainstage theatre" refers to the scale, not what is performed: see Wikipedia:" Mainstage theatre is that which falls between studio theatre and large-scale events...". (I worked in the theatre for more than 10 yrs after majoring in dramatic lit.)
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
spoken theater


Explanation:
In this case I would say "spoken theater", the other question is a little different.

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2006-05-09 09:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

This immersion in western literature would mark Yu's style in all writing genres including the "spoken theater" (as opposed to sung Chinese opera), which had had little tradition in China prior to Yu's influence. During the course of his last year at the university, Cao Yu completed his first work, Thunderstorm, which would mark a milestone in Chinese theater of the 20th century.

http://66.249.93.104/search?q=cache:V18sl3sooQ0J:www.yourart...

Henry Schroeder
United States
Local time: 08:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Thank you Henry. Your suggestion works best. I also like the fact that it's "closer" to the German. Cheers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFrancis Lee: http://www.usoperaweb.com/2002/december/mcclain.htm
22 mins
  -> Thanks, sorry to bombard you with notes on your question from yesterday. I'm still fascinated by how that sentence sounds normal to Germans.

agree  Stephen Reader: (e.g. 'spoken' drama along European lines)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
theater


Explanation:
simply as you are suggesting

Walter Köppe
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Baie dankie, Walter!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Woodstock: Absolutely. //Addendum: except for the spelling, which should be "theatRE".
27 mins
  -> of course! - thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Non-musical theater


Explanation:
If the point here is to differentiate it from musical theater, this seems like a clear way to express that (and one that's used by schools and theater companies - see references below).


    Reference: http://www.kentplace.org/news_article.cfm?id=133
    Reference: http://www.5thavenuetheatre.org/archive/acl_real.shtml
Kurt Beals
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: