ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

Geschlitzte Röcke, verschwitzte Böcke

English translation: open girl´s coats, soaked billy goats


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Geschlitzte Röcke, verschwitzte Böcke
English translation:open girl´s coats, soaked billy goats
Entered by: Harald Pigall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:33 Oct 3, 2006
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / "Saying"
German term or phrase: Geschlitzte Röcke, verschwitzte Böcke
Translating a text about a mother wartning her son against "loose women" -

Wie es im Volksmund schon heißt: Geschlitzte Röcke, verschwitzte Böcke.

Any suggestions?

TYIAFYH
Ian Jones
Spain
Local time: 14:17
s.u.
Explanation:
open girl´s coats, soaked billy goats

Ich weiss ja nicht ob´s passt, aber es reimt sich wenigstens :)
Selected response from:

Harald Pigall
Local time: 14:17
Grading comment
Hat mir am besten gefallen. Vielleicht auch "open girls'"
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2loose clothes, loose morals
Michael Bailey
2if you dress like a slut men will think you're easy to get into bed
Jonathan MacKerron
2s.u.Harald Pigall
2 -1a slit in the side, a harlot at heart
Henry Schroeder


Discussion entries: 7





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
a slit in the side, a harlot at heart


Explanation:
I made it up.

Henry Schroeder
United States
Local time: 08:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  BrigitteHilgner: In the German original, this comment is not degrading to women. It's just men who get the wrong ideas. // To put it bluntly: the mother warns the girl that she might get raped.
10 mins
  -> Then why the warning from the mother? why is a girl getting raped? if women with two slits are sexually overactive, surely that isn't so far removed from being a harlot.

neutral  Louise Mawbey: Really a comment to Brigitte (can't comment on whether answer is right or wrong) - but the asker says the mother warns the son and not the daughter. Seems to put the phrase in a different light.
34 mins

neutral  efreitag: w/ Louise: The mother warns her son, so it means something along the lines of: "If you're after women with [geschlitzten Röcken], people think you're a [verschwitzter Bock]"./I chose "neutral" because I agree with Brigitte:The mother talks about men!
2 hrs
  -> Surely you hit the wrong button, you meant "agree", even if I turned the phrase around a little.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
open girl´s coats, soaked billy goats

Ich weiss ja nicht ob´s passt, aber es reimt sich wenigstens :)

Harald Pigall
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Hat mir am besten gefallen. Vielleicht auch "open girls'"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
if you dress like a slut men will think you're easy to get into bed


Explanation:
doesn't rhyme but is more or less what is being said here

if you wear revealing clothing don't be suprised when men think you're a slut

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-03 08:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

short dresses encourage unwanted caresses

Jonathan MacKerron
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
loose clothes, loose morals


Explanation:
very much a paraphrase but perhaps conveys the message that the mother is trying to get across.

Michael Bailey
Austria
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: