Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Art/Literary - Poetry & Literature
|German term or phrase: Sinnesweise|
|Wir wollen in unserer Liebe verharren und uns immer knapper und besser einrichten, damit wir nach unserer Sinnesweise leben können, ohne uns um andere zu bekümmern.|
- J. Wolfgang v. Goethe
|English translation:dictates of our heart|
I feel that 'Sinnesweise' here implies desires and inclinations which is why 'heart' is appropriate.
Selected response from:
Local time: 23:34
|I want to thank all of you for your input as the suggestions and discussions were very insightful and helped me to obtain a much better understanding of this term. I think that Anindita's answer summarizes the concept well. I do agree with Paul that the concept could be open to interpretation; however, this particular answer fits nicely into the context in which the quote was written - it was part of a letter that Goethe wrote to his lover, Christiane Vulpius, at a time when their relationship was frowned upon by others (she was not considered good enough for him).|
Project is in and client is happy - again many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer
43 mins confidence:
a way/a technique of sensing
I found this, I hope it helps:
The body for Goethe is the site of our sensuous interactions with the “external” world, and as such the necessary medium of our knowledge: “it is astonishing,” he writes to Frau von Stein from Italy (1 February 1787), “how difficult it is to learn to see without using one's own hand.” What grows out of his experience of nature and observation of her products – and this is crucial to the coherence of his “sensuous-intellectual” theory of knowledge – is what he calls a “a way, a technique of sensing” (Sinnesweise; Goethe 13:41).
|Login to enter a peer comment (or grade)|44 mins confidence: peer agreement (net): +2