Geteilte Freude ist doppelte Freude

English translation: "A burden shared is half the burden, a joy shared is twice the joy."

21:36 Mar 13, 2008
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / English & German sayings
German term or phrase: Geteilte Freude ist doppelte Freude
None needed I reckon, but it relates to sharing a special birthday with others..
Rosalind Cooke (X)
Local time: 22:21
English translation:"A burden shared is half the burden, a joy shared is twice the joy."
Explanation:
quick google says this phrase is reasonably popular
Selected response from:

PhilippID
United Kingdom
Local time: 22:21
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Shared joy is double joy
lone (X)
4 +4"A burden shared is half the burden, a joy shared is twice the joy."
PhilippID
3"All who joy would win...
Steven Sidore


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
"A burden shared is half the burden, a joy shared is twice the joy."


Explanation:
quick google says this phrase is reasonably popular

PhilippID
United Kingdom
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Courtney Sliwinski: I like this especially in reference to birthdays. Sometimes they can be burdens.
1 hr

agree  Cathrin Cordes
2 hrs

agree  Natalie Aron
9 hrs

agree  babli: agree
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"All who joy would win...


Explanation:
"All who joy would win must share it. Happiness was born a twin."

-Lord Byron

(I see this every day on a picture frame we have with pictures of our twins!)

Steven Sidore
Germany
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Shared joy is double joy


Explanation:
My suggestion!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-03-13 21:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

Here is another link re Shared joy is double joy

http://selfhelpsalon.typepad.com/blast_o_joy/finding_energy_...


    Reference: http://gallery.takingitglobal.org/Brique/5223
lone (X)
Canada
Local time: 17:21
Native speaker of: Danish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erika Berrai-Flynn: http://www.allgreatquotes.com/friendship_quotes4.shtml
26 mins
  -> Thank you!

agree  Hilary Davies Shelby: or "joy shared is joy doubled"?
47 mins
  -> Thank you!

agree  Ingeborg Gowans (X): yes and shared trouble is half the trouble (the other part of the German proverb: geteiltes Leid is halbes Leid)
1 hr
  -> Thank you!

agree  babli: agree
9 hrs
  -> Thanks!

agree  GeorginaW (X)
10 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search