KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

Rheinfahrt

English translation: Rhein cruise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:15 Feb 5, 2009
German to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Rheinfahrt
Does Rheinfarht mean 'journey on the Rhine'?
Gabi
English translation:Rhein cruise
Explanation:
Depending on the context:
Eine Rheinfahrt von Koblenz nach Rüdesheim an Bord eines KD-Schiffs durchs romantische UNESCO-Welterbe Mittelrheintal ist immer ein Erlebnis.
Selected response from:

Kevin Fulton
United States
Local time: 01:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Rhein cruiseKevin Fulton


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rheinfarht
Rhein cruise


Explanation:
Depending on the context:
Eine Rheinfahrt von Koblenz nach Rüdesheim an Bord eines KD-Schiffs durchs romantische UNESCO-Welterbe Mittelrheintal ist immer ein Erlebnis.


    Reference: http://wellemotion.com/html/fruhlingserwachen.html
Kevin Fulton
United States
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: thank you. i closed the question before your answer, after andrew's clarification. apologies for not grading it


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EdithK: Rhine cruise
2 hrs

agree  Jo Bennett: But for the English translation Rhein should really be spelled Rhine.
5 hrs

disagree  David Moore: Rhine cruise is usually measured in days; the distance involved here would really be a day-trip, or a "trip on the Rhine", rather than a cruise.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Lancashireman, Susan Welsh, EdithK


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedRheinfarht » Rheinfahrt
Feb 6, 2009 - Changes made by EdithK:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search