Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:45 Oct 13, 2009
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase:Sprichwort
Folgendes Sprichwort benötige ich auf Englisch:
"Glücklichsein ist eine Gabe des Schicksals und kommt nicht von außen; man muss es sich selbst erkämpfen."
Da der Umfang zu gering ist, um dies als Job zu posten, wäre ich für eine Komplettübersetzung sehr dankbar.
"the inward feeling of happiness is NO gift of fate". Sounds good you should post this answer. I agree with you that there must be a mistake in the question.
Hello everyone, this question has been bothering me and when I looked at the Google translation of the letter by Humboldt again which I had posted in support of my previous answers I noticed that the translation says "the inward feeling of happiness is NO gift of fate". The original German does not seem to be on many websites but it is found has "Gluecklichsein ist keine Gabe des Schicksals; not "Gluecklichsein ist eine Gabe des Schicksals" which is what the original question said. The idea that you have to work out your destiny and co-operate with what Fate and the gods have decreed stilll holds good though.
It is not easy because it does not fit with our modern ideas of happiness. My best friend did Classics when we were at university and introduced me to some of these ideas. I had also come across Greek concepts of happiness in some of my own reading recently, Steve
HI Tom,
This is an ancient Greek conception of happinss
Yes it is a gift of fate but you have to co-operate with the designs of Fate - seen as a deity - in order to achieve happiness. The ancient Grrek view of these things change dover time and was insonsistent in some respects when seen from our viewpoint. The worst thing you could do was to rebel against the designs of the Gods. There is a good article on the subject at: http://www.espacoacademico.com.br/059/59esp_lauriola.htm
"Jeder ist sein eigenes Schicksals Schmied," as they say in German. Schicksal often refers not to "fate" in German but to your situation in life. For example, "Ellen wird mit dem alltäglichen 'Schicksal' einer Hausfrau konfrontiert: Putzen, Kochen und Einkaufen."
None of the suggestions above adequately reflect the German words Gluecklichsein ist eine Gabe des Schicksals - Happiness or being happy is a gift of fate. If you look at the text in the link you will see that the ancient concept of happiness - like the modern one is very complex: Does it come from being rich, doing your duty, loving for your family etc. The key thing is that must co-operate with what the Fates have decreed and not fight against it. http://www.espacoacademico.com.br/059/59esp_lauriola.htm
Sounds more as if fate is said to have implanted the gift of happiness within us for us to then discover and utilize it. That wouldn't be quite so contradictive.