ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Poetry & Literature

Göttibub

English translation: Godson


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 Nov 17, 2010
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / expression
German term or phrase: Göttibub
xxx ist auch eine gesellige Fasnächtlerin. Als Hexe verkleidet, zieht sie am “Chienbäse" Umzug in Liestal mit fünf weiteren Hexen einen Feuerwagen. Auch xxxs Göttibuben halten sie immer wieder auf Trab.

It seems like some kind of term of endearment, but I haven't seen it before and have no idea what connotations it has.

Many thanks in advance.
Thomas Roberts
English translation:Godson
Explanation:
It's Swiss German for godson.
Selected response from:

Moira Johnson
United Kingdom
Local time: 13:20
Grading comment
Many thanks to all, also for the discussion entries.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Godson
Moira Johnson
5 +3godson/s
SwissTell
5 +2godson
Lynda Hepburn


Discussion entries: 13





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Godson


Explanation:
It's Swiss German for godson.


    Reference: http://www.flightforum.ch/forum/showthread.php?t=72545
    Reference: http://www.google.de/#hl=de&q=G%C3%B6ttibub+&aq=f&aqi=&aql=&...
Moira Johnson
United Kingdom
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks to all, also for the discussion entries.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
6 mins

agree  franglish
11 mins

agree  Kim Metzger
2 hrs

agree  Cetacea
2 hrs

agree  Jenny Streitparth
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
godson


Explanation:
Swiss German term meaning godson. The example sentence is describing the purchase of a model train.

Example sentence(s):
  • \

    Reference: http://www.dict.cc/german-english/G%C3%B6ttibueb.html
Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea
2 hrs

agree  Heart: This is definitely it - not capitalized. This is simply Swiss German for 'godson', nothing more.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
godson/s


Explanation:
this is the Swiss version of Patenkind/Patensohn. Your questin is for the singular but the text clearly talks of plural godsons.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-11-17 15:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

corr. question

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-17 16:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

your question under "discussions": here the meaning is that of actual grandsons i.e. the person is busy with the carnival season but also with her grandsons. And to understand this, one needs to understand the language as a native and not (see other contributions) through googling.

SwissTell
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: also with the note you added.
1 hr
  -> thank you. Good to know that you agree!

agree  Jenny Streitparth
6 hrs
  -> thanks, Jenny

agree  hazmatgerman: Darf ich mit Cetacea einfallen?
15 hrs
  -> vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: